Humor em sítios improváveis
Por vezes, os autores científicos escrevem coisas inesperadas no meio dos seus textos científicos, dando-nos assim uma indicação da presença da pessoa por detrás do cientista. Um exemplo pode ser encontrado nas páginas 2-3 da quarta edição do "Lehninger Principles of Biochemistry":
[...] The range of habitats in which organisms live, from hot springs to Artic tundra, from animal intestines to college dormitories, is matched by a corresponding wide range of specific biochemical adaptations, achieved within a common chemical framework. [...]
Confesso não estar bem a ver quais serão as adaptações bioquímicas específicas à vida em residências universitárias, mas acho graça à referência, eventualmente dirigida à audiência universitária norte-americana. Alguma sugestão da parte da audiência portuguesa?
Comentário(s)
O conceito de República, talves se adapte melhor à realidade a que o autor se refere, no caso de um contexto Luso... é uma questão de verificar o que é que os tradutores decidiram colocar na super cara edição traduzida de quatro volumes, se estou certo, do mesmo livro.
Certamente, confesso, se o organismo não se adaptasse bioquimicamente nessa nova situação, muitos dos repúblicos com que convivemos, todos os dias nos corredores das faculdades, há muito já não estariam entre nós. Suponho, espero acertadamente, que toda uma bateria de mecanismos desgovernados de defesa e auto-preservação muito provavelmente se encontre em maior e talvez melhor actividade em certos colegas universitários do que em outros... ou, como muito se diz hoje em dia, "então não".
Publicado por: CHaMaN | março 4, 2005 08:44 PM